Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - A new word, a glass of wine, a whole poem

A new word, a glass of wine, a whole poem

The original text of Huanxisha is as follows:

Yan Shu in the Northern Song Dynasty

A new song and a glass of wine. Last year, the weather got old. When does the sun set?

Helpless, let the flowers fall, as if I had met Yan's return, and Xiaoyuan Xiangjing wandered alone.

The translation is as follows:

Listen to a song composed of new words and drink a glass of wine. The weather and the old pavilion still exist at this time last year. But the sun is setting in front of me, and I don't know when I will come back.

Helpless, the spring flowers wither. The swallow I saw last year has now flown back to its nest. Wandering gloomily on the path full of fallen flowers in the small garden.

Appreciation is as follows:

Although this word contains the meaning of hurting spring and cherishing time, it is actually a feeling of expressing feelings. On the top of the word, combine the past and the present, overlap time and space, and reflect on the past; The following film skillfully borrows the scenery in front of us and focuses on today's sadness. The language of the whole word is fluent, popular and fluent, beautiful and natural, with profound implications, inspiring and intriguing. The profound thinking on the life of the universe in Ci gives people philosophical enlightenment and artistic aesthetic enjoyment.

There is nothing to do, flowers bloom and fall, and it seems familiar that Yan returns. "A United worker, skilled, fluent and implicit, uses function words to form a neat antithesis, sings a sigh vividly, showing the poet's clever thinking and deep affection, which is why this word is famous. But what is worth pondering is the meaning of this couplet.