Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - Classical Chinese translation: fierce as a tiger, cruel as a sheep, greedy as a wolf, stubborn as an angel, all cut down.

Classical Chinese translation: fierce as a tiger, cruel as a sheep, greedy as a wolf, stubborn as an angel, all cut down.

Interpretation: fierce as a tiger, disobedient as a sheep, greedy as a wolf, stubborn and disobedient, all beheaded.

From: Historical Records of Xiang Yu by Sima Qian in the Western Han Dynasty. The original text is as follows:

Because he ordered the army to say, "Be as fierce as a tiger, as cruel as a sheep, as greedy as a wolf and as strong as an angel, and cut them all down!" " He sent his son Song Xiang with him, and sent him to have no salt and drink a lot. It was cold and rainy, and the soldiers were cold and hungry.

Vernacular: So he ordered the whole army: "Fierce as a tiger, rebellious as a sheep, greedy as a wolf, and those who refuse to obey will be killed." He also sent his son, Song Xiang, to Qi as prime minister, personally delivered it to Wuyan, prepared a banquet, and invited guests to a meeting. At that time, it was freezing, it rained cats and dogs, and the soldiers were hungry and cold.

Extended data

Xiang Yu anecdotes:

When Qin Jun's main force, Zhang Han, besieged Zhao in Julu, the prince of Zhao sent someone to the local governors for help. Although local governors came with troops, they were all afraid of Qin Jun's strength, but they were afraid to walk out of the barriers built by their own troops. They have been at loggerheads with Qin Jun for a long time, but they can't solve the siege of the giant deer.

When Ying Bu, Pu and other tens of thousands of Chu troops led by Xiang Yu took the initiative to attack, the governors only dared to hide in the barriers and wait and see. Only after Xiang Yu defeated Qin Jun did they dare to walk out of the fence. To stay out now means to stay out and not help either side.