Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - Which "allusion" did Xin Qiji use to touch the fish?

Which "allusion" did Xin Qiji use to touch the fish?

Xin Qiji - "Taking Fish"

How many more storms can be overcome?

Spring returns in a hurry.

I cherish the spring and fear that the flowers will bloom early, not to mention the numerous falling reds.

Spring is here to stay.

Seeing that there is no way to return, there is no way to return.

I resented the spring without saying a word.

Even though I am only diligent, I paint the cobwebs on the eaves and fly catkins all over the place.

It’s a matter of Nagato’s affairs, but the date of the wedding was planned incorrectly.

Some people were jealous of Mo Mei.

If you spend thousands of gold to buy a gift like a gift, who will complain about this?

Don’t dance. Without you, the jade rings and flying swallows are all dust!

Idle sorrow is the most painful.

Don't go and lean on the dangerous fence, where the setting sun is shining and the willows are breaking your heart.

Appreciation:

This is a poem written by Xin Qiji in the late spring of the sixth year of Chunxi (1179), the sixth year of Emperor Xiaozong of the Song Dynasty. Xin Qiji crossed the Huai River and defected to the Southern Song Dynasty in the 32nd year of Shaoxing (1162). During the seventeen years, his ideas of fighting against the Jin army and restoring the Central Plains were never adopted by the Southern Song Dynasty court.

My ambition to fight against the Jin Dynasty and kill the enemy and tidy up the country could not be realized, so I just took some idle jobs away from the war. This time, I was promoted from the post of deputy transport envoy on Jinghu North Road to Jinghu South Road to continue to work as a fortune-teller. Deputy envoy. The transfer envoy, also known as the Caosi, is an official position that is mainly responsible for the wealth along the way. For Xin Qiji, of course, he could not display his talents and ambitions as soon as possible. What's more, he is now being transferred to Hunan, which is further away from the front line, which makes him even more disappointed. He knew that the imperial court had no ambition to go north. When his colleagues bought wine to bid him farewell, he wrote this poem to express his depression and emotion.

The first film mainly expresses the author's feelings of cherishing spring.

The first sentence of the first film is "How many more winds and rains can be eliminated? Spring has returned in a hurry." It is said that it is late spring now, and we cannot bear a few more winds and rains, and spring will really go. The two sentences "Cherish the spring and fear that the flowers bloom too early" reveal his psychological activities of cherishing spring: Because he is afraid of the flowers falling in spring, he is even afraid that the flowers will bloom too early in spring. This is an in-depth description of the psychology of cherishing spring. In the three sentences "Spring will stay", the author affectionately calls out to the "Spring" who is about to leave: Spring, please stop now. I heard that the grass has grown to the end of the world, blocking your way back. ! But Chun didn't answer and slipped away quietly. "Resent the spring without saying a word", the author is helpless and regretful that he cannot keep the spring, but it is the spider under the eaves that diligently spins the web all day long to cling to the willow that symbolizes the scene of the end of spring. fly. In this way, in the author's opinion, it seems that this diligent insect has gained more than himself, and his feelings are too pitiful.

At the beginning of the second film, the allusion of Empress Chen, Emperor Wu of the Han Dynasty, who fell out of favor was used as a metaphor for her own frustration. The paragraphs from "Nangmenshi" to "Who can complain about this situation?" show that there has been a precedent of Emei seeing jealousy since ancient times. Empress Chen was thrown into the cold palace - Changmen Palace because of her jealousy. Later, she took out the gold and bought Sima Xiangru's "Ode to Nagato". I hope to use it to impress Emperor Wu of the Han Dynasty. But the "good time" she was looking forward to has yet to arrive. To whom should I express such complex and painful feelings? The word "wu" in the second sentence of "Jun Mo Wu" means that he is proud of himself and seems to be carried away. "Jun" refers to those who are jealous of others and gain favor through slander. It means: Don't get too carried away. Didn't you see that Yang Yuhuan and Zhao Feiyan both died unexpectedly? "They are all dust" is a semantic meaning found in the "Autobiography of Ling Xuan" appended to "Zhao Feiyan's Biography". Fan Tongde, Lingxuan's concubine, was able to tell the story of Zhao Feiyan's sisters. Lingxuan said to her: "We are all in despair. At that time, we were exhausted and energy-filled, addicted to lust and bewitchment. We would rather end up in the wilderness!" "Idle sorrow is the most painful" three sentences is the conclusion. Xianzou, the author refers to his own mental depression that he cannot talk about. A dangerous railing is a railing at a high place. The last three sentences are about not using the method of looking high to relieve depression, because the setting sun, which is about to set, is shining on the willows shrouded in dusk. Looking from a distance, everything is misty. Such a twilight scene will make people sad and sad.

The first part of this poem mainly writes about the decline of spring, and the second part mainly writes about the beauty’s twilight. Some anthologies believe that this poem is the author's use of the waning spring mood to set off his own sadness. I'm afraid this understanding is not accurate enough. Of course, this poem contains the author's emotions about his personal experience, but "Spring is dying" is more about his worries about the bleak future of the Southern Song Dynasty. The author has worried about the country and the people throughout his life, and here he also incorporates personal emotions into state affairs. The mood of spring is fading, In fact, it also refers to the decline of the country's power like spring, not the resentment and idleness that often appear in the works of ordinary poets.

The second sentence of the first film "spring returns in a hurry". The word "" should be the "word eye" in this poem. Next, the author uses spring as the theme and main line of this poem, and carefully arranges the content of the upper and lower parts to express his inner feelings in a tortuous way. He Write "wind and rain", write "falling red", write "the way back to the grassland",...Contrast the political reality at that time, the Jin army invaded many times, the Southern Song Dynasty court suffered defeats in all aspects of diplomacy and military, and the country was in a precarious state. 中. The government is dark, the traitors are in power, and the virtuous people have no way to go. All the above descriptions of the decline of spring are all metaphors for the current affairs, and they are all appropriate? Spiders are tiny animals, and they are trying to retain people. The spring light exerts all its strength. Adding the sentence "only diligent" to the sentence "painting the eaves of the spider web" makes the meaning more prominent.

In particular, the word "diligence" prominently expresses the author's loyalty to the country. Here the author expresses that although he has a small position and little power, he still acts "diligently" in order to repay the situation.

The first film is mainly about Xichun. The next film is all about ancient historical facts. The two seem to be unrelated, but they are not. The author uses the deeds of several women in the ancient palace to compare his own experiences and further express his feelings of "jealousy at the slightest glance". This is not just about personal career gains and losses.

What’s more important is that “jealousy at the sight of an eyebrow” is related to the future of the Song Dynasty. It is not out of touch with the theme of the departure of spring, but complements each other. The author pushes back and writes at the transition point. In terms of artistic skills, it plays the role of connecting the peaks to the clouds.

The conclusion of the next film leaves behind the chanting of history and returns to describing scenes and expressing feelings. The two sentences "Don't go and lean on the dangerous fence, the setting sun is shining, and the smoke and willows are breaking your heart" are concluded with a scene language, which contains endless charm. In addition, these two epilogues also have the following functions: First, they depict the characteristics of the late spring scenery. Li Qingzhao once used the four characters "green, fat, red and thin" to describe its characteristics. "Red and thin" means that the flowers have faded; "green and fat" means that the trees have dense shade. In this poem by Xin Qiji, he does not say that the setting sun is shining on the flower branches, but says that it is shining on the smokey willows. This is describing the late spring scenery from another angle and has a different meaning from the green, fat, red and thin. Moreover, the "smoke and willow heartbreak" also echoes the "countless falling reds" and waning spring in the previous film. If the first film begins with "How many more storms can be eliminated? Spring returns in a hurry", then the second film ends with "The setting sun is setting and the willows are breaking the heart". The two contrast each other, showing a tight structure and orderly organization.

The second "the setting sun is setting, and the smokey willows are breaking the heart" is a scene in the twilight. This is the author's charming stroke at the end of the poem, which aims to point out the declining trend of the Southern Song Dynasty and its bleak future, and to express his own depression of not being able to use it yet. This is closely related to the theme of the poem Spring Goes. Luo Dajing of the Song Dynasty said in "Helin Jade Dew": "Xin Youan's Late Spring Ci:" It can also eliminate several storms and clouds, and the meaning of the poem is very resentful. The sentence "The setting sun smokes the willows" is different from the sentence "There is no need to worry about the sunset, the sky is suddenly overcast". ... Wen Shouhuang (referring to Song Xiaozong) was very unhappy when he saw this word. "It can be seen that the worries and resentments about state affairs and the imperial court revealed in this poem are very touching.

Xin Qiji's other masterpiece "Broken Arrangement" (Watching the Sword while Drunk with the Lamplight on) is the expression of the author. The ideal and yearning for war. Compared with the song "Moyu'er", the content of the two is similar, but there are differences in the expression methods of "Po Zhenzi" and "Mo'er" which are more subtle. "Moyu'er" is relatively straightforward. The expression method of "Moyu'er" is closer to the graceful school. It uses the metaphor and xing techniques to express the content of the poem. I feel that beyond that layer of elegance and subtlety, there is a sense of depression. This is Xin Qiji's sincere loyalty to the country, like a spider, and his concern for the country's power. "Appearance is like a flower" is used as a comment on this poem.

Reference materials:/xk_king/blog/item/667e282dca640334349bf711.html