Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - Ancient poems describing rural pastoral scenery

Ancient poems describing rural pastoral scenery

First, the summer village is mixed, seven.

Author Fan Chengda? Song dynasty

During the day, weeding in the fields and rubbing hemp thread at home at night, the men and women in the village took on all the housework.

Although the children don't plow and weave, they also learn a kind of melon in the shade of mulberry trees.

translate

Weeding in the fields during the day and rubbing hemp thread at home at night, both men and women in the village have their own household affairs. Although the children can't plow and weave, they have learned to grow melons in the shade of mulberry trees.

Second, the village for the elderly

Author Meng Haoran? the Tang Dynasty

This old friend prepared a delicious meal and invited me to his hospitable farm.

Green Woods surround the village and green hills are located outside the city.

Open the window facing the valley vegetable garden and pass the glass to talk about crops.

Please come here to see chrysanthemums when the ninth festival comes.

Translation?

My old friend prepared a sumptuous meal and invited me to his hospitable farmhouse. Green Woods surround the village and green mountains span the city. Open the window to the grain field and vegetable garden and raise a glass to talk about crops. The Double Ninth Festival is here. Please come here to see chrysanthemums.

Countries in March and April

Author Weng Juan? Song dynasty

The mountains and plains are all green, and the sound of Zigui is raining like smoke.

In April, there were few idle people in the countryside, and sericulture was planted in the fields.

translate

The fields on the hillside are lush with vegetation, and the water color in the rice fields reflects the skylight. The sky is misty and rainy, cuckoos are crying, and the earth is thriving. April has arrived, and no one is idle. Just after sericulture, it is necessary to transplant rice seedlings again.

Fourth, rural housing.

Author Gao Ding? Ching Dynasty

In February, the grass grows and the warblers fly, and the willows are drunk with spring smoke.

The children came back from school early, so they were busy flying kites in the east wind.

translate

In February of the lunar calendar, the grass around the village has gradually sprouted and grown, and orioles are flying around. Willow covered with long green branches, swaying in the wind, as if gently stroking the bank. The evaporated water vapor between Shui Ze and vegetation condenses into smoke. Willow seems to be intoxicated with this beautiful scenery. After school, the children in the village hurried home and flew kites in the blue sky when the east wind blew.

Verb (short for verb) Visit Shanxi Village.

Author Lu You? Song dynasty

Don't laugh at the farmhouse music brewed in the muddled month. In the harvest month, the dishes for guests are very rich.

There is no way to go because of the winding water flow in the mountains, and a mountain village suddenly appears in the willow-green flower bay.

The day of playing flute and drums is approaching, and the villagers are still dressed simply.

In the future, if you can go out in the moonlight, I will knock on your door at any time with my cane.

translate

Don't laugh at the muddy wine brewed in the twelfth lunar month. In Fengshou Island, hospitality dishes are very rich. The mountains overlap and the water twists and turns. I'm afraid there is no way out. Suddenly, a mountain village appeared in front of me. The day of playing flute and drum in the Spring Festival Club is coming. The villagers are dressed simply and still retain the ancient customs. In the future, if I can go out for a walk in the bright moonlight, I will definitely knock on your door at any time with a cane.