Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - Ancient poems about folk customs

Ancient poems about folk customs

1, vacationing in the mountains reminds me of my brothers in Shandong.

Author Wang Wei, Tang Dynasty

I am a lonely stranger in a strange land, and I miss my family more often during the holidays.

When I think of my brothers' bodies climbing high, I will feel a little regret for not being able to reach me.

Vernacular translation:

As a foreign guest leaving home alone, I miss my loved ones, especially when the festival is coming.

It's a pity that I was the only one with dogwood in my head when my brothers climbed the mountain today.

2. Yuanri

Author Wang Anshi? Song dynasty

The roar of firecrackers, the old year has passed; The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.

The rising sun sheds light on doors of each household, New peachwood charm is put up to replace the old.

Vernacular translation:

In the sound of firecrackers, the old year passed;

The warm spring breeze ushered in the New Year, and people happily drank the newly brewed Tu Su wine.

The rising sun shines on thousands of families, who are busy taking off the old peach charms and replacing them with new ones.

3. Niannujiao Mid-Autumn Festival

Author Su Shi? Song dynasty

Translation comparison

Looking far from the sky, you can see the clear sky in Wan Li without a cloud.

Ghost woman flies to a place with light and takes a cold dip for a day.

Yuyu Qionglou, coming and going from Luan, people are in Liangguo.

Mountains and rivers are picturesque, and smoke trees are vivid.

I was drunk, clapped my hands and sang wildly, and invited the moon arm in arm. I became three guests.

Dancing and wandering in the wind, I don't know what kind of night it will be

I want to return by wind, so I don't need to ride Peng Yi.

In the Crystal Palace, the flute was blown off with a loud sound.

Vernacular translation:

Seen from the tall buildings, the sky in Wan Li is cloudless in Wan Li, which is even more boundless. The moon fell from the sky, immersing the autumn blue sky in a cold. On the Jade Palace in Qionglou, fairies and couples are free to go in and out. I yearn for the purity and freedom in the moon palace, and the beautiful mountains and rivers are picturesque. Looking over, the trees are swaying in the dim moonlight.

I was drunk, clapping my hands and beating the time, singing wildly and inviting the bright moon to celebrate the festival together, and the neighborhood and the bright moon became bosom friends. Wandering and dancing in such a gentle breeze, I do not know when. So I thought I could leave completely in this wind, so why ride the wings of Dapeng bird? In the clear moon palace, the flute is blowing all over the sky.

4. Natural tea seeds are happy.

Author Ouyang Xiu? Song dynasty

Translation comparison

On the fifteenth day of the first lunar month, the flower market is brightly lit.

The moon rose to the willow tree, and he met me at dusk.

On the Lantern Festival on the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and lights are still the same as last year.

I will never see my old friend last year again, and my tears are soaked through my clothes.

On the fifteenth day of the first month of last year, the lights at the flower market were as bright as during the day.

The moon rises at the top of the willow tree, and he asks me to talk to him after dusk.

On the fifteenth day of the first month of this year, the moonlight and lights are the same as last year.

Never see last year's lover again, and Pearl's clothes are soaked with tears.

5. "Shangyuan Zhi Zhu Ci"

Author fu Zeng? Ching Dynasty

Sweet-scented osmanthus stuffing is wrapped in walnuts, and rice is like a pearl well.

I can see that Ma Jia is good at dropping powder and trying to sell Yuanxiao in the wind.

Vernacular translation:

Sweet-scented osmanthus stuffing is wrapped in walnuts, and pearl-like glutinous rice is washed in the well.

It is said that Ma Siyuan's zongzi is very good, and it sells Yuanxiao in the wind by the light of the lamp test.