Traditional Culture Encyclopedia - Hotel accommodation - On the Order of English Names of Hotels
On the Order of English Names of Hotels
In front of the hotel;
There is no basis, and no basis is needed. English is like this;
The most harmful thing is to find the foundation and apply the formula to English like mathematics;
I wonder if foreigners learn Chinese like this? For example, when they translate the name of a hotel into Chinese, are they also worried about whether the Chinese word "hotel" should be placed before or after the place name? Is there any basis?
Language is used for communication, and it is right to achieve the purpose of communication and conform to language habits;
- Previous article:How to get to Houjie, Dongguan by subway in Kwai Chung?
- Next article:How to complain about a New Zealand hotel?
- Related articles
- Hotel suspension compensation
- What about the new master of Chengdu-Dujiangyan Lingyan Mountain? Are there any interesting places?
- What do you mean by dreaming about the party? What happened to the party?
- How much is the design fee of ccd hotel?
- Zhanjiang Civil Affairs Bureau Marriage Registry Information
- Where is the Haoyu Riverside Twin Towers in Xishuangbanna?
- Please provide a four-to five-day self-help tour route in Xiamen.
- Brief personal quarterly work summary 10
- Nice Japanese anime.
- The Service Concept and Purpose of Intercontinental Hotel Hefei