Traditional Culture Encyclopedia - Hotel franchise - Taibai impression hotel

Taibai impression hotel

Comrades in my city came to see me off. When each of them drank his glass, I said to him when leaving. -Li Bai's "Farewell to my Nanjing comrades in a hotel in Nanjing" in the Tang Dynasty was gulped down, and I said to him when I was leaving. A gust of wind blew catkins, which made the shop more fragrant. A girl from Wu poured wine and advised me to drink it. (Persuade the guest: call the guest)

Comrades in my city came to see me off. When each of them drank his glass, I said to him when leaving.

Oh, ask this river flowing eastward, whether it can go further than the love of friends! . There are 300 Tang poems, which are translated by parting drinking and annotation.

The spring breeze blows the catkins, the fragrance in the hotel is overflowing, and the maid holds out the wine and advises me to taste it carefully.

Young friends from Jinling rushed to see them off. If you want to leave or stay, you can drink your emotions.

Ask me, Donghe, Bieqing, running water, which is longer?

Appreciate the time when catkins fly. In a small hotel in Guo Shan, a water town in the south of the Yangtze River, the poet who is about to leave Jinling is full of parting. The swaying spring breeze rolled up the drooping poplars and danced lightly, covering the shops; Be a girl, hold out the newly squeezed wine and persuade customers to taste it. The catkins are oozing here, and the wine smells gloomy. I don't know if it's the smell of wine or flowers. Such an intoxicating picture of spring scenery needs a lot of pen and ink to express it. This poem only uses the words "a gust of wind brings catkins and sweetens the shop", which vividly and naturally shows the scenery, the spirit of catkins and the emotional appeal of drinkers intoxicated by the east wind on paper. Moreover, he is extremely free and easy, blurting out, effortless and intuitive, which fully shows Li Bai's talent.

"A gust of wind blew, and catkins were fragrant in the shop. Wu Ji pressed the wine to persuade the guests to taste it."

The breeze blows the catkins and the hotel overflows with fragrance; Wu Ji held out the newly squeezed wine and advised the guests to taste it. "Jinling" obviously belongs to Jiangnan and "Liu Hua", indicating that it is late spring. This is March in the south of the Yangtze River. The willow smoke is intoxicated and the spring breeze is intoxicated. As soon as the poet walked into the shop, the refreshing smell came to his face. This word "Xiang" connects the inside and outside of the store. Jinling belonged to Emperor Wu in ancient times, so the local woman was called "Wu Ji", which means housewife. She smiled and greeted the guests politely while pressing wine (that is, pressing distiller's grains to get wine juice). In the meantime, it is really like a spring breeze, which is intoxicating and fascinating.

These two sentences write a strong Jiangnan flavor. Although it is not clearly written outside the store, there are "peanut trees and birds flying around" outside the store, and the world of wheat straw filled with willow smoke is faintly visible. At this time, both the poet and the reader's vision, smell and hearing are mobilized.

"Liu Hua", that is, catkins, doesn't matter at first, but some poets have smelled it. For example, the legend "Don't sing in spring, which makes people feel estranged." Lang Xing has not returned for a long time, and Liu Zi is fragrant with snow. The use of the word "Xiang" shows that any vegetation has its faint fragrance. The word "Xiang" represents the breath of spring, which not only vividly draws a poetic artistic conception, but also lays the groundwork for the wine fragrance behind it. In fact, to understand "full store fragrance", you don't have to stick to "a bright future". It should be the fragrance of flowers from the spring breeze, the fragrance of soil and vegetation, the fragrance of wine, and probably the "fragrance of the heart", which is the so-called fragrance of the heart. The "shop" here, at first glance, doesn't know what it is, but it is obvious from the following sentence that it refers to the hotel. Only the willow flowers in the hotel will give off fragrance, otherwise even the most elegant antique bookstore can't stand the coordination of the words "a gust of wind brings catkins and makes the store more fragrant" in the scene. Therefore, the word "Xiang" seems abrupt at first glance, but it feels so appropriate in detail.

"The comrades in my city came to see me off. When each of them drank his glass, I said to him."

A group of young people from Jinling came here to see the poet off. Send-off wine, you pour me a glass, both those who want to go and those who don't. Some people think that this shows that the gift giver is diligent in persuading wine and reluctant to say goodbye; Say goodbye and don't want to go, infinite nostalgia, so "do what you want."

Li Bai's trip is to Yangzhou. Later, he said in "History of Shang 'an Peichang": "In that year, I traveled to the east before the end of the year, and I scattered more than 300,000. There are several poor sons, and I know all about them. This is white, so I can give it. " Li Bai is very generous and likes to make friends. At that time, he was young and rich, and he was generous with wealth, so he had many friends. The same is true of Jinling. A group of friends drink and say goodbye. Teenagers are just young, full of interest, and have no intention of hurting others, which is also in line with the characteristics of young people. "Do your best" means drinking a glass of dry wine. Shang, a vessel for holding wine.

Oh, ask this river flowing eastward, whether it can go further than the love of friends! ?

Jinling and his party made the poets happy. In such a beautiful season, a nostalgic place, the poet had to leave. Faced with the beautiful scenery in the south of the Yangtze River and the hospitality of friends, the poet is reluctant to part. He is thinking: how can he express his infinite feelings about parting? Perhaps the farewell hotel is facing the big river, and the poet uses water as a metaphor: "Who is shorter and who is longer than the river flowing eastward?"

Emotion is abstract, even if it is deep and thick, it can't be seen or touched; And the river is vivid, giving people the feeling that it is endless. But the poet is not a simple metaphor, but a comparison of questions, fascinated by the vast land, seemingly closed but not closed, incoherent, endless meaning, giving people room for imagination. In this way of expression, Li Bai may be inspired by his predecessors. For example, Xie Tiao wrote "The river flows day and night, and the guest's heart is sad", while Li Bai wrote it more vividly and naturally. It has the same effect as "Peach Blossom Pond is deeper than thousands of feet and not as good as Wang Lun".

This poem is ingeniously conceived. The first sentence, "A gust of wind brings catkins and sweetens the shop", is a nobody's business, and the second sentence, "Wu Ji urges customers to taste wine". Luo Hongfen met people who drank, and people appeared at the scene, and when the teenagers of "Jinling Children" poured in, the hotel was even more lively. When I was leaving, I didn't necessarily have the intention to drink, but Wu Ji's advice made me feel more, and the arrival of "Jinling Xiaoer" made me feel more, and no one wanted to leave. But it happened that I had to leave, and the word "come to see me off" was 10% off, which poured cold water on the lively scene above and pointed out that the lively scene was a prelude to cold silence. Li Bai is leaving Jinling. However, you can't leave such a hot house for a big step. Then it becomes "when each of them drinks his glass dry, I say to him when leaving", where aspiring poets are too stubborn to get drunk, and unsuccessful senders like each other too much, so the ending is "Oh, ask this river flowing eastward, if it can go further than the love of friends!" It came out, and this lyric short song ended leisurely with implicit brushwork.

Li Bai (70 1-762), a romantic poet in the Tang Dynasty, was praised as a "poetic immortal" by later generations. My ancestral home is Ji Cheng in Longxi (to be tested), and I was born in Broken Leaf City in the Western Regions. At the age of 4, he moved to Mianzhou City, Jiannan Province with his father. Li Bai has more than 1000 poems, among which Li Taibai Ji has been handed down from generation to generation. He died in 762 at the age of 6 1. Its tomb is in Dangtu, Anhui, and there are memorial halls in Jiangyou, Sichuan and Anlu, Hubei. Lipper

The flute of love, blowing farewell, blows to the mountains in the east with the autumn wind. The moon is full of flowers, and the most bitter thing in life is to leave. When the sun goes down, the east wind won't let old China go. I only die of old age in irrationality, and I rarely have the opportunity to repay my old friend's affection. Oh, wandering alone, worrying that the wine is getting thinner, it is rare to get drunk. The barbarian told the news between the living and the dead. Looking at the thousands of acres of Mujiang, there are thousands of sorrows and nowhere to fall. Keep this song, don't renovate it. A song can teach intestinal knots. Heaven and short karma are often easy to gather and disperse. When will there be a quiet moment, becoming parting? Your advance and retreat have been decided, and you won't be asked about the good Kun Pei. Who pities the lonely boat? Baiyun sent to Jiangxi. How many years have passed since my old friend was in Jianghai? Several friends and relatives in Jiangdong are waiting for your boat to return from the horizon. My heart is melancholy, because you want to separate the sails overnight. When you see me off, the clouds are the color of the moon.