Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - Can an English expert help you translate this passage ... there is no such online translation on Google ... the sentence should be fluent and clear. ..

Can an English expert help you translate this passage ... there is no such online translation on Google ... the sentence should be fluent and clear. ..

Ok, don't worry, I majored in English in college.

The translation is as follows:

In order to stereo image distant objects (such as foothills), the camera position (commonly known as "eyes") can be standardized to be 62-65 mm longer than that of adults, which will effectively make the photographed image look like a huge appearance, thus improving the depth perception of these distant celestial bodies and reducing the apparent proportion of the scene. However, in this case, we must be careful not to lift the objects in the close foreground too close to the audience, because they will require the audience to become cross-eyed to solve these problems.

For example, the roof of the house overhead is 10 meter, and the baseline images of these two ridges are about 4 miles (6.5 kilometers) away from each other and the background. The benchmark is still too short to solve each other's two main peaks at a further depth, because only in the final image of the image, it needs to appear strictly on each side and bottom of various trees.

This technology can be applied to three-dimensional images of the moon: one photo was taken around the center of rotation of the sun when the moon rose and set, and the other was taken when the moon was facing the center of the earth.

In a wider image, a single camera takes pictures of about one hundred feet (30 meters) from different positions. These images are converted to monochrome before merging.