Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - What is the origin of Wang Wei's poems that went out of Yangguan for no reason?

What is the origin of Wang Wei's poems that went out of Yangguan for no reason?

Lead: What is the last sentence when a person goes to Yangguan in the west for no reason? The following is what I arranged for you. Welcome to reading.

The last sentence of a western man who went out of Yangguan for no reason was: I advise you to drink more wine.

The original sentence is: advise you to drink one more glass of wine, there is no reason to go out of Yangguan.

I sincerely suggest that my friend have another glass of wine. It's hard to meet old relatives when you go west from Yangguan.

This sentence comes from Wang Wei's "Send Yuan II to An Xi", and the original text is as follows:

The rain in the early morning moistened the dust of the land, the inn of the inn, the branches and leaves of the inn, and a new leaf

Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their loved ones when they go out to Yang Guan in the west.

Annotation of ancient poems

1. Weicheng Qu: It is also called Song Yuan 20 An Xi, or Yangguan Qu, or Yangguan Triassic.

2. Weicheng: Located in the northwest of Xi City, Shaanxi Province, Xianyang, the ancient city of Qin Dynasty.

3. hey (y? ): wetting.

4. Guest House: Hotel.

5. Willow color: Willow symbolizes parting.

6. Yangguan: In the southwest of Dunhuang, Gansu, it has been the main road to the northwest frontier since ancient times.

Poetic poetry

The light rain in the morning moistened the dust on the Acropolis, and the willow branches and leaves in the inn pavilion were fresh and tender.

Sincerely advise friends to have another glass of wine. It's hard to meet old relatives when you go west from Yangguan.

Appreciation of ancient poetry

Is this poem based on? Weicheng District? The title is contained in Volume 128 of Complete Tang Poetry. The following is the appreciation of this poem by Mr. Liu, executive director of the Tang Dynasty Literature Research Association and president of the Li Shangyin Research Association.

The first two sentences of this poem describe the time, place and atmosphere of farewell. In the morning, the Acropolis Guest House extends from east to west, and the postal road has no end. Willow trees surround the guest house and the postal road is on both sides. All this seems to be a common sight, but it is picturesque and picturesque. ? Yu Chao? Played an important role here. It didn't rain for a long time in the morning, but it stopped as soon as it got wet with dust. On the avenue starting from Chang 'an West, on weekdays, cars and horses are staggered, the dust is flying and the rain stops. The weather is fine and the road looks clean and refreshing. ? Light dust? what's up Hey? The word "wet" here means to use it in a measured way, indicating that the rain is clear and the dust is not wet, just right, as if God is willing to arrange a light dust road for people who travel far away. Hostel is originally the companion of travelers; Willow is a symbol of parting. Having chosen these two things, I naturally intend to end my farewell. They are usually associated with sadness and hatred, showing a feeling of ecstasy. Today, however, it looks clear and fresh because of a shower in the morning. Is the guest house green and willow new? . On weekdays, the roads are dusty, and the color of willows on the roadside is inevitably shrouded in gray dust and fog. It takes a rain to wash away its green color. So what? New? And because of the new willow color, it reflects the green of the guest house. In a word, from clear skies to clean roads, from green guest houses to green willows, a picture with fresh and clear colors has been formed, which provides a typical natural environment for this farewell. This is a affectionate parting, but it is not a sad parting. Instead, it reveals a light and hopeful mood. ? Light dust? 、? Qingqing? 、? New? And other words, rhyme soft and bright, strengthen the reader's feeling.

There are strict restrictions on the length of quatrains. This poem is about how to hold a farewell banquet, how to raise a glass frequently at the banquet, how to say goodbye politely, how to be reluctant to go, how to look forward to boarding the plane and so on. I gave up all of them, except for the host's toast at the end of the farewell party: drink this cup again, and I will never see my old friends again when I get out of Yangguan. The poet, like a clever photographer, took the most expressive photos. The banquet lasted for a long time, and the wine full of special feelings was drunk too much. The words of polite farewell were repeated many times. The time for friends to go on the road is finally coming, and the feelings of farewell between host and guest have reached its peak at this moment. The toast that the host seems to blurt out is the concentrated expression of the strong and profound farewell feeling at this moment.

Three or four sentences are a whole. If you want to deeply understand the affection contained in this parting persuasion, you can't help but involve it. Going west out of yangguan? . Yangguan, located at the western end of Hexi Corridor, is opposite to Yumenguan in the north. Since the Han dynasty, it has been the channel for the mainland to go out of the western regions. The national strength of the Tang Dynasty was strong, and there were frequent exchanges between the mainland and the western regions. Joining the army or going to Yangguan is a desirable feat in the eyes of the prosperous Tang people. But at that time, the western part of Yangguan was still poor and barren, and the scenery was very different from that of the mainland. Friends? Going west out of yangguan? Although it is a feat, it is inevitable to experience the long March and prepare for the hardships and loneliness of going alone. So, at this departure time? Advise you to drink more? It is like a cup of emotional nectar full of all the rich and profound friendship of the poet. There are feelings of parting, deep consideration for the situation and mood of travelers, and cordial wishes for cherishing the road ahead. For the farewell party, convince the other party? How about another glass of wine? Not only let friends take away more friendship, but also delay breaking up intentionally or unintentionally, so that the other party can stay for a moment. ? People who leave Xiyangguan for no reason? This feeling does not belong only to walkers. Parting, I have a lot to say, but I don't know where to start at the moment. On this occasion, there is often silence. Advise you to drink more? , is an unconscious way to break this silence, but also to express the rich and complicated feelings at the moment. What the poet has not said is much richer than what he has said. In short, although three or four sentences are only moments, they are extremely rich moments.

This poem describes the most common parting. It has no special background, but it has its own deep feelings of farewell, which is suitable for most people to sing outside the banquet. Later, it was compiled into Yuefu and became the most widely circulated and longest-lasting song.

Brief introduction of the author

Wang Wei (70 1 year -76 1 year, 699? 76 1 year), was born in Zhou Pu, Hedong (now Yuncheng, Shanxi), and his ancestral home was Qixian, Shanxi. A famous poet and painter in the Tang Dynasty, the word "Mo Mo" was named "Mo Mo Ju Shi".

Wang Wei was born in the royal family of Hedong, and was the number one scholar in the 19th year of Kaiyuan (73 1). Li Guan right gleaned, supervised the remonstrance, and made our time in Hexi. During the Tianbao period of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, Wang Wei worshipped the official department as a doctor and servant. When An Lushan captured Chang 'an, Wang Wei was forced to take a false post. After Chang 'an was recovered, he was accused of granting Prince Zhongyun. In the first year of Tang Suzong's rule, he was appointed as a senior minister, so he was called the world? Wang Youcheng? .

Wang Wei is proficient in poetry, calligraphy, painting and music. He is famous for his poems, especially five words, and is called Meng Haoran. Wang Meng? , is it? Shi Fo? Known as. Calligraphy and painting are particularly wonderful, and later generations promoted it to the ancestor of Nanzong landscape painting. Su Shi's evaluation of it is: poetry is like charm, with pictures in it; Look at the picture. There are poems in it. ? There are more than 400 poems, including Acacia and Autumn Night in the Mountain. His works include The Collection of Wang Youcheng's Works and The Secret of Painting.