Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - Who plays Susan in Figaro's Wedding?

Who plays Susan in Figaro's Wedding?

The Night in Figaro, written in 187 1, is Mozart's most famous opera. It has been played on the opera stage all over the world for more than one hundred years, and its fresh melody and meaningful notes have deeply touched countless orchestras, conductors, singers and fans from generation to generation. To this day, this opera is also one of the most recorded and videotaped works.

DG's film version of the opera The Wedding of Figaro was produced in 1975 to 1976. It was performed by Karl Bohm, a famous German conductor and Mozart authority, and performed jointly by vienna state opera and the Vienna Philharmonic Orchestra. The main characters are: the baritone Bolei, Figaro of 1929- 1998), the soprano Susanna of mirella freni, the baritone Earl Dieskau, and the soprano Kirite.

Chedjou Pino, Countess of Cannava, and Evie, the mezzo-soprano, can be said to be the heyday of the lineup.

The strong German baritone Pley plays Figaro, the earl's footman, rough, delicate, simple and humorous. He is rich in body language and talented in acting. The most important thing is that he has a rich voice and is a good singer. After the opening ceremony, several duets and arias of "If He Wants to Dance, Your Excellency" sung by him and Susanna took the lead, showing Figaro's joy, doubt, anger and humorous personality in a subtle and just right way. The famous aria "Don't Be a Lover" at the same scene is full of passion and vitality, full of masculine beauty of men.

Frenie is an Italian lyric soprano. Her voice is pure and delicate, and she is best at portraying the roles of some weak women, such as Jojo Sang in Madame Butterfly, Mimi in Bohemia, Michela in Carmen and Desdemona in Othello. The filming of this film coincided with the peak of Frenie's acting career. She vividly captured Susanna's lively, intelligent and witty personality, and her voice was pure and transparent. In the fourth act, the aria "Come on, dear" is sung with affection and righteousness, which fully shows her skill. Another soprano, Countess Carava, showed the elegant and noble side of soprano. Carava was born in New Zealand, and became famous as the countess in The Wedding of Figaro. In the play, she vividly interprets the countess who is melancholy, forbearing, noble and elegant, and smiles vividly. In the second act, "Love God, please have mercy" and the third act, "The moment full of joy and happiness is fleeting", the countess's lonely and cold mind is vividly expressed by pure and refined sentences.

As a baritone, Fraser Dieskau, the actor of the Earl, is an outstanding authority in singing art songs. His collection of 2 1CD Schubert art songs recorded in DG is regarded as a monument in the history of singing art songs. As a German singer, he is not only good at singing German-Austrian art songs such as Schubert, Schumann and Beethoven, but also can sing operas of various styles, among which The Wedding of Figaro is one of the widely acclaimed Italian operas. In this video, Fraser Dieskau successfully created a hypocrite earl who is hypocritical on the surface but vicious in essence. He absorbed the elegant and delicate singing method of art songs, showed the inner activities of the characters very delicately and richly, and avoided the common superficial tendency of the negative characters.

On the whole, Bohm's performance of the Vienna Philharmonic Orchestra well embodies the characteristics of Mozart's works, with clear voice and smooth melody, which combines baroque exquisiteness with classical neatness, which not only gives the singer enough contrast, but also well grasps the balance of the whole play.

As a opera film, the film can be carefully produced in the studio. Clothing, scenery, lighting and other stage arts are all beautifully done, and the actors' performances can also be finely crafted, so that the audience can have a broader visual space when they walk out of the stage. This film was published in LD in the late 1980s and was well received by many fans. But as far as the picture quality is concerned, it is old and the color is weak. This time, it was republished as a DVD, the master tape was reprocessed, the color was much brighter than that of LD, and subtitles were added in many languages, including the original text and Chinese, which really angered the "enthusiasts" who bought LD that year.