Traditional Culture Encyclopedia - Photography major - Yang Shouzhong, a patriotic scholar, gave 600 lectures in Britain to introduce China's Anti-Japanese War.
Yang Shouzhong, a patriotic scholar, gave 600 lectures in Britain to introduce China's Anti-Japanese War.
We are proud to have such excellent alumni as Ye Junjian. Professor Luo Yuting, deputy secretary of the Party Committee of Wuhan University, who has just returned from Britain, said that he attended the opening ceremony of the special image "Ye Junjian and World War II" held by King's College of Cambridge 2 1, which showed Ye Junjian's contribution to the cultural and educational exchanges between China and Britain and the propaganda of the world anti-fascist war.
This paper introduces Ye Junjian's promotion of China and War of Resistance against Japanese Aggression in Britain and his contacts with British literary and art circles by exhibiting a large number of pictures, manuscripts and other historical materials. On the same day, Boris Witz, President of Cambridge University, Robert Dryden, Mayor of Cambridge, Liu Xiaoming, Ambassador of China to Britain, Nian Huan, son of Ye Junjian and his family attended the video opening ceremony.
It is a legend that Ye Junjian tried to give full play to his foreign language ability in the history of China, War of Resistance against Japanese Aggression and even the world war against France and Spain, but it is unknown to the world. Yesterday, the reporter searched the relevant information of Ye Junjian through Wuhan University Archives.
Repatriation by Japan for "ideological danger"
Meet your progressive friends in Wuhan.
After graduating from the Foreign Languages Department of Wuhan University, Ye Junjian went to Japan to teach English with the help of his tutor and friend Julian Bell. Soon after, she was arrested and imprisoned for "dangerous ideological tendencies" and sent back to China.
After returning to Wuhan, Wuhan has become the center of War of Resistance against Japanese Aggression, and the cooperation between the Kuomintang and the Communist Party is consistent with the outside world. At the end of 1937, he participated in the establishment of the All-China Anti-Enemy Association of Literary and Art Circles under the pseudonym of "Ma". 1938 February, Ye Junjian entered the Third Hall of the Political Department of the Military Commission of the National Government for publicity, mainly engaged in translation, interpretation and English broadcasting. He was one of the few "leftist" English talents at that time, the youngest English talent in Hall 3, and the only English "translator".
Yang, then secretary-general of the Third Plenary Session, later recalled: "At that time, whenever progressive international friends came to Wuhan or visited Yan 'an Liberated Area via Wuhan, they were all looking for translators, such as Smedley, filmmaker Evans, World Federation of Students, and foreign doctors who helped the Liberated Area. "
During this period, Ye Junjian met a large number of progressive foreign journalists, writers and artists, such as American journalists Smedley, Epstein and Si Nuo, Dutch filmmaker Evans, famous American war photographer Kabbah, English poet Auden and novelist Chesterwood.
On the Protracted War in Hong Kong [/S2/]
Let Mao Zedong's works be published abroad for the first time.
With the change of the war situation, the third church was dissolved in 1938. Ye Junjian took Guo Moruo's salary for a month, brought a concise Oxford dictionary and a portable old typewriter, and moved from Guangzhou to Hong Kong. At that time, Mao Dun and other well-known mainland intellectuals fled to Hong Kong.
However, anti-Japanese propaganda activities are not allowed in Hong Kong. Anti-Japanese propaganda can only be carried out underground. After I arrived in Hongkong, I first became the editor of World Knowledge magazine, and then co-founded the English publication China Writer with Dai Wangshu, Feng and Xu Chi. Ye Junjian, editor, translator and director of the magazine, devoted himself to introducing China's wartime literature to foreign countries, thus realizing another form of anti-Japanese war propaganda.
At the same time, he translated the short stories of wartime writers such as Liu, Zhang Tianyi and Yao, and sent them to influential literary journals such as the United States, Britain and the Soviet Union for publication. He personally published two translations in Hongkong: A Collection of China's Short Stories during the War and A New Task.
During his stay in Hong Kong, another "urgent" task of Ye Junjian was to use the printing and distribution conditions in Hong Kong to translate progressive books and pamphlets from Yan 'an and the Liberated Areas in North China into English and spread them to people all over the world. Entrusted Liao Bing
600 speeches inspired the British people in wartime.
1944, at the invitation of the British wartime propaganda department, Ye Junjian spent more than a month flying from Chongqing to India via the hump route, then traveling around the world from India and finally arriving in London, England.
As a full-time spokesman of the British wartime propaganda department, Ye Junjian's main task is to give speeches to local people all over Britain, introducing the crimes committed by Japanese fascists in China and the loyal resistance of China people, so as to inspire the fighting spirit of British soldiers and civilians against fascism in wartime.
According to the arrangement of the British wartime propaganda department, Ye Junjian delivered speeches at least twice a day, and his schedule was very tight. He gave speeches in factories, barracks, hospitals, middle schools, churches and other places. It took him less than three months to travel around the British Isles.
The main contents of Ye Junjian's speech include: the present situation of China society and the real life of China people; How did China People's Armed Forces defeat the Japanese invaders? China intellectuals and other professionals' efforts and contributions to War of Resistance against Japanese Aggression. Ye Junjian's speech made the British people understand the spirit and struggle of the people of China in War of Resistance against Japanese Aggression, greatly inspired the fighting spirit of the British people against German fascism, and enhanced the British people's goodwill towards the people of China.
Late at night in May, Ye Junjian was preparing for his speech in Edinburgh the next day. He heard the news of the unconditional surrender of the Japanese emperor on the radio and immediately took to the streets with cheerful people. Since then, his wartime speech task has been officially completed.
He made a unique contribution to the people of War of Resistance against Japanese Aggression, China and the world anti-fascist war. One person made nearly 600 speeches. Soon, his working relationship was transferred to British Council. He worked in Cambridge for five years until he left home in the autumn of 1949.
- Previous article:What does the eye of the sky mean?
- Next article:12 is a city suitable for poor travel of the student party.
- Related articles
- Brief introduction of Jianhu lake
- Who is behind the assassination of Bruce Lee? Is there anything in it? How is Linda now? And his daughter.
- Is it illegal to photograph a flight attendant while flying? Why? Express your point of view.
- Want a heroic story in Linzi
- What teaching and research centers are there in the School of Humanities and Communication of Hainan University?
- Shooting skills of portraits with glasses
- Book Review ¡¬ The Taste of Bitter Almond ¡ª¡ª Thoughts on Reading Love in Cholera Period
- Please come in and help me look at the eight characters.
- Photography yusi
- Is there any place suitable for single dog to go? Where does it help to take off the bill?