Traditional Culture Encyclopedia - Tourist attractions - The performance of translators with different levels of translation of tourism texts
The performance of translators with different levels of translation of tourism texts
The level of translation is uneven, with mistranslations, mistranslations and missed translations.
Tourism text mainly refers to text information that prompts or warns tourists in tourist attractions. It covers a wide range and is of great significance. Its main characteristics are short and precise, highly practical, obvious interdisciplinary nature, and language. Vivid and concrete.
Tourism text translation is not only a translation at the language level, but also a descriptive translation. In the process of text translation, translation norms that can only be observed play an important role. First the preparation specifications, then the operational specifications, and then the initial specifications.
- Related articles
- Who was a person in the Ming Dynasty of my country who liked to travel all his life? - Baidu Knows
- How to buy the cheapest air ticket in Phuket Why Taobao is cheaper than Ctrip?
- I want to find a friend in the Huxian area of ??Shaanxi! Be familiar with local folk customs and local characteristics! ! !
- What should I do if I need the notarization and certification of my childĄ¯s German birth certificate when applying for a visa to travel to Europe?
- Where can I get a visa to Pakistan?
- What is the mentality of men and women traveling together?
- The difference between traditional tourism and eco-tourism
- How much does Jinggangshan ticket cost?
- Where is Tilanqiao Community?
- What procedures are required to apply for a medical tourist visa?