During the Qianlong period of the Qing Dynasty, tigers appeared in Jingde County, Anhui. Within a f" />

Traditional Culture Encyclopedia - Tourist attractions - Junior high school classical Chinese reading micro-caotang notes

Junior high school classical Chinese reading micro-caotang notes

1. A classical Chinese article in "Yuewei Thatched Cottage Notes"

> During the Qianlong period of the Qing Dynasty, tigers appeared in Jingde County, Anhui.

Within a few months, more than a dozen people who went out of the city in the evening were eaten by tigers. Several groups of merchants passed by because they were trying to hurry, and many of them were injured by tigers at dawn.

At that time, one of Ji Xiaolan's brothers, Ren Zhixian, recruited local hunters several times to search for tigers. As a result, several hunters were also eaten. For a time, the whole city was in panic, and daily necessities such as vegetables, salt, oil, and rice began to be out of stock.

In desperation, a local man suggested: "Let's invite Tang Hunting from Huizhou! Unless he comes, we can't eliminate this disaster!" Ji Xiaolan's brother of the same race asked: "What is Tang Hunting?" Do you have this ability?” The man said, “It’s possible!” and told a story. The collection of "Tang Chuan Cao Fei Og Ferry Tea Killing Repayment" probably dates from the Ming Dynasty, Huizhou (now She County, Anhui Province.)

There was a man named Tang who had just been married for a few days. One day he went into the mountains and was eaten by a tiger. . His wife was very sad. After the child was born, she prayed to heaven: "When you grow up, if you can't kill a tiger, you are not my son! If your descendants can't kill a tiger, they can't be considered my descendants!" When the child grew up, he sought out famous teachers everywhere and finally mastered the skill of hunting tigers.

Since then, the Tang family has been famous in the local area for its special skills in hunting tigers for generations. After hearing this, Ji Xiaolan's brother from the same clan discussed with everyone. Many people knew about Tang Hunting and agreed with this suggestion.

So, the next day, the Yamen sent someone with a gift to invite Tang to hunt. A few days later, the person who was sent came back and said, "The Tang family has specially selected two people with the best skills. They are already on the way and will arrive soon."

After arriving, everyone At first glance, I was very disappointed. It turned out that the Tang family sent these two people: a thin old man with completely white hair and beard. He giggled and coughed from time to time when he spoke. It seemed that he might fall to the ground at any time and never get up again; the other was ten years old. The six or seven year old boy looked like he had no strength at all.

No one could imagine that since the Tang family sent people to travel such a long way, they should settle down first. At this time, the old man suddenly came forward, half-kneeling and said: "Don't be busy.

I heard that the tiger is less than five miles away from the city. I will catch it first and then eat it. Too late!" Ji Xiaolan's brother of the same race was polite and sent someone to lead them to find where the tiger was. It was noon.

When people from the county government arrived at the entrance of the valley, they did not dare to go further inside. The old man looked at it and smiled slightly: "As long as I am here, what are you afraid of?" Everyone had no choice but to bite the bullet and move forward.

When we reached the depths of the canyon, there were already several people shivering and unwilling to go any further. The old man looked at the big boy and said, "Look at the situation, this beast seems to be still sleeping. Wake it up."

The big boy opened his mouth and imitated the roar of the tiger. The sound shook the trees and caused the leaves to fall. . After a while, the tiger came out of the forest.

Everyone was so frightened that they backed away. The big boy also stepped back a dozen steps and then stood still at a distance. The old man was left standing there.

The tiger realized that there was someone in front of him, stopped, and suddenly rushed straight towards the old man! The old man held a short axe, about eight or nine inches long and four or five inches wide, in his hand. He looked at the charging tiger, raised his right arm and stood still. The tiger pounced in mid-air, but the old man turned his head to avoid the tiger's attack.

In the blink of an eye, the tiger passed over the head, and when it hit the ground, it was covered in blood. It trembled a few times and then stopped moving. Everyone came running, convinced that the tiger was really dead, and went to see it.

Only then did I realize that there was a long crack in the tiger's body, from its lower jaw, belly to tail, which had already broken the old man's ax into two pieces! At this time, everyone realized that the old man was not a mortal, and they all came forward to salute and ask for advice. The old man said that he had been practicing his arm strength for ten years just for this move.

When someone waved a broom in front of his eyes, his eyes would not blink; when his arms were raised flat, he could pull several strong men down, and the strong men would hang and shake vigorously. The old man's arm didn't move. This is a story recorded in "Notes of Yuewei Thatched Cottage" by Ji Xiaolan, a great writer of the Qing Dynasty.

In an instant, a rare tiger died in the hands of an old man, which made people even more impressed by Tang's hunting skills. The key is that at the end, the author narrates the origin of the old man's unique skills, which not only makes the story convincing, but also demonstrates a philosophy: everything in the world "comes naturally after effort", and Tang Shou's tiger-killing skills are also It’s also hard-won.

There is a paragraph at the end of this story that illustrates this truth. The author writes: "Zhuangzi" said that a person with superb skills can be admired by everyone, but a person who is born with dexterity dare not pass his door because he cannot surpass him.

In fact, this sentence does not exist in the existing "Zhuangzi". It was probably made up by the author in order to be honest in his writing. But the truth is very clear, any stunt can only be achieved through hard practice.

The author said that one of his friends, Si Biao, wrote banners in the dark, just like writing under the light during the day; and Li Wenke during the Kangxi period cut the paper into a hundred pieces, each piece Write a word, then face it to the sun and overlap dozens of pieces without any discrepancy in the font. These are all examples of practice making perfect, and they are by no means some form of cheating.

In fact, the author’s own erudition was also developed in this way. He served as an official until he became deputy prime minister, and served as editor of "Summary of the General Catalog of the Complete Collection of Siku Quanshu". He himself had studied hard and thought before he could become a literary giant.

"Yuewei Thatched Cottage Notes" is indeed the best note on strange things since the Wei and Jin Dynasties. The narrative is concise, the reasoning is thorough, and the language is plain. Lu Xun believed that this book is "interesting and witty, and it is timely to explain Yi," and "the narrative is graceful and elegant, full of natural interest, so future generations... 2. "Yuewei Thatched Cottage Notes" A classical Chinese article

<>During the Qianlong period of the Qing Dynasty, tigers appeared in Jingde County, Anhui Province.

Within a few months, more than a dozen people who went out of the city in the evening were eaten by tigers. Several groups of merchants were also injured by tigers at dawn because they were trying to leave.

At that time, one of Ji Xiaolan's brothers, Ren Zhixian, recruited local hunters several times to search for tigers. As a result, the hunters also died. Several people were eaten. For a time, the whole city was in panic, and daily necessities such as vegetables, salt, oil, and rice began to be out of stock.

In desperation, a local person suggested. : “Let’s invite Tang from Huizhou to hunt! Unless he comes, this disaster cannot be eliminated! "Ji Xiaolan's brother of the same clan asked: "Who is Tang Xingxing? Do you have this ability? The man said, "Sure!" " Then he told a story. It was probably in the Ming Dynasty, Huizhou (now She County, Anhui Province.)

There was a man named Tang who had just been married for a few days. One day he went into the mountains and was eaten by a tiger. He His wife was very sad. After the child was born, she prayed to heaven: "If you can't kill a tiger when you grow up, you are not my son!" If future generations cannot kill tigers, they cannot be considered my descendants! "When the child grew up, he sought out famous teachers everywhere and finally mastered the skill of hunting tigers.

From then on, generations of the Tang family became famous in the local area for being good at hunting tigers. Ji Xiaolan's brother of the same clan heard that After discussing with everyone, many people knew about Tang Hunting and agreed with this suggestion. So, the next day, the Yamen sent people to invite Tang Hunting with gifts. The man who went there came back and said: "The Tang family has specially selected two people with the best skills. They are already on the way and will arrive soon. "

After arriving, everyone was very disappointed. It turned out that the Tang family sent these two people: a thin old man with white hair and beard, who giggled from time to time when he spoke. Coughing, it seems that he may fall to the ground at any time and never get up; the other is a 16- or 17-year-old boy who seems to have no strength at all.

No one can imagine that since the Tang family sent him. After traveling such a long way, let’s settle down first. At this time, the old man suddenly came forward, half-kneeling and said, “Don’t be busy.

I heard that the tiger is less than five miles away from the city. Go and catch it first before eating! "Ji Xiaolan's brother from the same clan said some polite words and sent someone to lead them to find the place where the tiger was staying. It was noon.

When the people from the county government arrived at the entrance of the valley, they did not dare to go further inside. The old man looked at it and smiled slightly: "With me here, what are you afraid of? "Everyone had no choice but to bite the bullet and move forward.

When they reached the depths of the canyon, several people were already trembling and unwilling to go any further. The old man looked at the big boy and said, "It depends on the situation. This beast seems to be sleeping. Wake it up. "

The big boy opened his mouth and imitated the roar of the tiger. The sound shook the trees and caused leaves to fall. After a while, the tiger came out of the forest.

Everyone was so scared that they backed away. The big boy The tiger also stepped back a dozen steps and stood still, leaving the old man standing there.

The tiger stopped and suddenly rushed towards the old man with a hand in his hand. Using a short axe, about eight or nine inches long and four or five inches wide, he looked at the charging tiger, raised his right arm, and stood still. The tiger jumped in mid-air, and the old man turned his head to avoid the tiger's attack.

In the blink of an eye, the tiger passed over the head and landed on the ground covered in blood. It trembled for a few times and then stopped moving. Everyone came over and saw that the tiger was really dead.

Only then did they realize. : There was a long crack on the tiger's body, from its jaw, belly to tail, and the old man's ax had already been broken into two pieces! At this time, everyone realized that the old man was not a mortal, and they all came forward to ask for advice. With one move, he has been practicing his arm strength for ten years.

His eyes would not blink when others waved a broom in front of his eyes; when his arms were raised flat, he could make several strong men move towards him. Pulling down, the strong men swayed vigorously, but the old man's arms did not move. This is a story recorded in the "Yuewei Cottage Notes" by Ji Xiaolan, a great writer in the Qing Dynasty.

In an instant, A rare tiger died in the hands of an old man, which made people admire Tang's hunting skills even more.

The key is that at the end, the author narrates the origin of the old man's unique skills, which not only makes the story convincing, but also demonstrates a philosophy: everything in the world "comes naturally after effort", and Tang Shou's tiger-killing skills are also It’s also hard-won.

There is a paragraph at the end of this story that illustrates this truth. The author writes: "Zhuangzi" said that a person with superb skills can be admired by everyone, but a person who is born with dexterity dare not pass his door because he cannot surpass him.

In fact, this sentence does not exist in the existing "Zhuangzi". It was probably made up by the author in order to be honest in his writing. But the truth is very clear, any stunt can only be achieved through hard practice.

The author said that one of his friends, Si Biao, used a black light to write banners, just like writing under a lamp during the day; and Li Wenke during the Kangxi period cut the paper into a hundred pieces, each piece Write a word, then face it to the sun and overlap dozens of pieces without any discrepancy in the font. These are all examples of practice making perfect, and they are by no means some form of cheating.

In fact, the author’s own erudition was also developed in this way. He served as an official until he became deputy prime minister, and served as editor of "Summary of the General Catalog of the Complete Collection of Siku Quanshu". He himself had studied hard and thought before he could become a literary giant.

"Notes from Yuewei Thatched Cottage" is indeed the best collection of notes about strange things since the Wei and Jin Dynasties. The narrative is concise, the reasoning is thorough, and the language is plain. Lu Xun believed that this book is "interesting and witty, and it is timely enough to explain Yi," and "the narrative is graceful and elegant, full of natural interest, so future generations. 3. Interpretation of the classical Chinese text "Yuewei Thatched Cottage Notes" < /p>

Ancient text:

There was a rich man who got two wolf cubs, who lived in harmony with the domestic dogs. They were a little older and quite tame. In the living room during the day, I heard a group of dogs whining and roaring, and I started to look around. No one was around. I went to sleep on the pillow again, but the dogs pretended to be asleep again (pronounced si four times, waiting), and the two wolves were waiting for them. He felt that he was about to bite his throat, but the dog refused to move forward, so he killed him and killed him. This matter is said by his nephew Yu Dun (pronounced "dun"). :

A wealthy family occasionally got two wolf cubs and kept them with domestic dogs. They got along well with the dogs and were still quite tame. I forgot that it was a wolf. One day, I was lying in the living room when I heard a group of dogs whining angrily. I woke up and looked around to find no one. I went to bed again, and the dog was like before. Roaring), (he) pretended to be asleep and waited (to observe the situation). Then (discovered) that two wolves were about to bite his throat without him noticing, but the dog stopped them from coming forward and killed (the wolf). ) to take their skins. This (is) what cousin Yu Dun said. (It is) true (but) not slandering (them)! Such statement is indeed credible, not a slander. It's not enough for a beast to pretend to be intimate, but he has evil intentions in his heart, not to mention having such ambitions. Why do people respond like this and delay themselves?

I'll give you one sentence at a time

Original text: A temple in the south of Cangzhou is close to the river bank. The mountain gate collapsed on the river, and the two stone beasts sank together.

Translation: There is a temple in the south of Cangzhou near the river bank. The gate. It collapsed in the river, and the two stone beasts sank to the bottom of the river together.

Original text: When I was more than ten years old, the monk raised money to rebuild, but he couldn't find the two stone beasts in the water.

p>

Translation: More than ten years later, the monk raised money to rebuild the temple and looked for the two stone beasts in the river, but he couldn't find them.

Original text: 湣书. The small boat dragged the iron palladium and searched for more than ten miles, but found no trace.

Translation: I rocked several small boats and pulled the iron rake, and searched for more than ten miles without finding any trace.

Original text: A lecturer set up his tent in the temple. He laughed when he heard it and said:

Translation: A lecturer was teaching in the temple. He laughed and said:

Original text: "You can't study physics. How can it be carried away by the sudden rise in whether it is a piece of wood or not?

Translation: "You people cannot reason about things. This is not a piece of wood, how can it be carried away by the flood?

Original text: The stone is hard and heavy, and the sand is loose and floating. Buried in the sand, it sinks deeper and deeper.

Translation: The nature of the stone is hard and heavy, and the nature of the sand is loose and light. The deeper it sinks, the deeper it sinks.

< p>Original text: Looking for it along the river, isn't it true? "Everyone agrees."

Translation: Isn’t it ridiculous to look for them along the river? "It is right for everyone to admire (it).

Original text: When an old river soldier heard about it, he laughed and said: "Any stone lost in the river should be sought upstream.

Translation: After hearing this, an old sailor laughed and said: "Whenever stones fall into the river, you should look for them from the upper reaches.

Original text: The stone is hard and heavy, and the sand is loose. Floating, water cannot wash away the stone, and its counterattack force will bite the sand under the stone to form a cave.

Translation: The nature of the stone is hard and heavy, and the nature of the sand is loose and light. The water cannot wash away the stone, and its reaction force will hit the sand in front of the stone head-on to form a pit.

Original text: Gradually it will become deeper and deeper, and when it is halfway through the stone, the stone will be thrown into the pit. middle.

Translation: The deeper you go, the deeper you go. Halfway through, the stone will definitely fall into the pit.

Original text: If you bite again like this, the stone will turn again. It kept going around and around, so I went back up the current and went upstream.

Translation: Impact like this, and the stone will move again. It kept shifting, so it went against the current.

Original text: Seeking for the bottom will lead to the bottom; seeking for the land, will it not become more upside down? "

Translation: It is absurd to look for stones downstream; isn't it even more absurd to look for them in situ?"

Original text: As the saying goes, the fruit can be found miles away.

Translation: According to his words, the (stone beast) was indeed found a few miles away.

Original text: However, if you only know one of the things in the world, but don’t know the other two, how can you make assumptions based on reason?

Translation: So there are many examples of things in the world that only know one aspect but not the other. Can we make subjective assumptions based on the truth (of one aspect)? 4. Translation of Yuewei Thatched Cottage Notes

Liu Yuchong, whose name is unknown, was born in Cangzhou. The ancestor Houzhai Gongduo and Changhe ① were withdrawn by nature and liked to talk about ancient systems, but this was not feasible in practice. Changqian ②Dong Tianshi painted, Qian Houzhai published the title. There is a poem in "Qiulin Reading" that says: "I am standing at the root of an autumn tree, but I have no companions. I don't know what book to read? But I see that my eyebrows are old. I only worry about what I hold in my hand, or the well field genealogy ③." It is also a rule.

I came across an ancient military book and read it for years, claiming I could command a hundred thousand soldiers. There will be local bandits who train local soldiers to fight against them. The whole team will be defeated and almost captured. He also obtained ancient water conservancy books and read them for years, claiming that he could turn thousands of miles into fertile soil. Drawing columns ④ state officials. The state official also did good things, so he tried it in a village. The ditch has just been formed, and the water is so strong that when it pours in along the ditch, people are almost like fish.

Feeling depressed and unsatisfied, Heng walked alone on the steps of the court, shook his head and said to himself: "How could the ancients deceive me?" This happened a thousand times a day, but only these six words. Soon, he fell ill and died.

Later, on a clear and moonlit evening, I would see his soul walking alone under the pines and cypresses in front of the tomb, shaking his head. Listen carefully and recite these six words. Or if you laugh at it, you will hide it. Wait for it the next day and come back again.

Those who stick to the past are stupid, how can they be stupid or even stupid? He Wenqin Gongchang taught Yun ⑦: "A belly full of books can harm things, but not having a book in the belly can also harm things. The game of state does not waste old records, but does not cling to old records; Chinese medicine does not rely on ancient prescriptions, but does not depart from ancient prescriptions." Therefore, it is said: "God is wise, and it depends on the person." It is also said: "If you can behave with others, you cannot make others clever." (Selected from Ji Yun's "Yuewei Caotang Notes")

I don’t know if you asked me to copy your question directly to Baidu and found this. If not, please tell me. 5. Translation of an excerpt of the classical Chinese text "Notes of Yuewei Thatched Cottage" (When Stopping)

Original text: There is a temple in the south of Cangzhou near the river. The mountain gate collapsed in the river, and the two stone beasts sank together.

Translation: A temple in the south of Cangzhou is close to the river bank. The gate collapsed in the river, and the two stone beasts sank to the bottom of the river together.

Original text: When I was more than ten years old, the monk raised money to rebuild the temple. He asked for two stone beasts in the water, but he couldn't find them. He thought they would just go down the river.

Translation: More than ten years later, the monk raised money to rebuild the temple. He looked for two stone beasts in the river, but couldn't find them. He thought they had flowed down the river.

Original text: I searched for several small boats, dragging iron palladium, and found no trace for more than ten miles.

Translation: I rocked a few boats and pulled an iron rake, and searched for more than ten miles without finding any trace.

Original text: A lecturer set up his tent in the temple. He laughed and said:

Translation: A lecturer taught in the temple. He laughed and said:

Original text: "You can't study physics. How can it be carried away by inflation?

Translation: "You people can't study the truth of things. This is not a piece of wood. How could it be carried away by the flood?

Original text: The stone is hard and heavy, while the sand is loose and floating. It is buried in the sand and gradually sinks and deepens.

Translation: The nature of stone is hard and heavy, while the nature of sand is loose and light. Buried in sand, the deeper it sinks, the deeper it sinks.

Original text: Looking for it along the river, isn’t it wrong? "Everyone agrees that it is correct.

Translation: Isn't it absurd to look for them along the river?" Everyone admires (it) this is the right thing to do.

Original text: An old river soldier heard this and said with a smile: "Any stone lost in the river should be found upstream.

Translation: An old sailor heard this and said He said with a smile: "Whenever stones fall into the river, you should look for them from upstream.

Original text: The cover stone is hard and heavy, and the sand is loose and floating. Water cannot wash away the stone. Its counterattack force will bite the sand under the stone to meet the water, forming a cave.

Translation: The nature of stone is hard and heavy, and the nature of sand is loose and light. Water cannot wash away the stone. Its reaction force must hit the sand in front of the stone head-on to form a pit under the stone.

Original text: Gradually it becomes more and more intense, and when it reaches half of the stone, the stone will be thrown into the cave.

Translation: Going deeper and deeper, until halfway, the stone will definitely fall into the pit.

Original text: If you bite again like this, the stone will turn again. It kept going around and around, so I went back up the current and went upstream.

Translation: Impact like this, and the stone will move again. It kept shifting, so it went against the current.

Original text: Seeking for the bottom will lead to the bottom; seeking for the land, will it not become more upside down? "

Translation: It is absurd to look for stones downstream; isn't it even more absurd to look for them in situ?"

Original text: As the saying goes, the fruit can be found miles away.

Translation: According to his words, the (stone beast) was indeed found a few miles away.

Original text: However, if you only know one of the things in the world, but don’t know the other two, how can you make assumptions based on reason?

Translation: So there are many examples of things in the world that only know one aspect but not the other. Can we make subjective assumptions based on the truth (of one aspect)? 6. An excerpt of the classical Chinese text from Ji Yun's "Notes on the Thatched Cottage"

"Notes on the Thatched Cottage" is a short story about strange things in classical Chinese written in the Qing Dynasty. It was written between the fifty-fourth year of Qianlong (1789) and the third year of Jiaqing in the Qing Dynasty. It was written in notebook form by Ji Yun, who was a scholar in the Hanlin Academy (1798).

In terms of time, it mainly collects and collects various folk tales about foxes, ghosts and gods, karma, persuasion of good and punishment of evil, etc. before and after that era, or strange anecdotes heard personally. In terms of spatial geography, the scope covers the whole of China as far away as Urumqi and Yining, and as far south as Yunnan and Guizhou. It is a pity that this legendary work suffered a major disaster due to some historical reasons, and the original manuscript was lost. Ji Yun relied on his own memory to start over. Although it became "Yuewei Thatched Cottage Notes", there were a lot of omissions in the end.

In my opinion, this disaster is the most tragic in the history of Chinese literature. Judging from the table of contents of "Yuewei Thatched Cottage Notes", it is divided into Luanyang Xiaxia Lu, I heard it like this, Huaixi Magazine, I just listened to it, and Luanyang continued to record several chapters.

[Edit this paragraph] Author Ji Yun (1724-1805), whose courtesy name was Xiaolan, his nickname was Qingfan, his late name was Shiyun, his Taoist name was Guanyi Taoist, and his posthumous title was Wenda. A native of Xianxian County, Hebei Province.

He was knowledgeable and good at textual research and exegesis. During the Qianlong period, he compiled the "Sikuquanshu" and served as the chief editor, and presided over the writing of 200 volumes of the "Sikuquanshu General Catalog". [Edit this paragraph] Appreciation: If the internal description is true or false, it seems that it only reflects the decadence, darkness and depravity of the officialdom at that time through the description of these strange things, and then opposes the empty talk of rationality and neglect of practical rationality by Song Confucianism. Philosophy, it also satirizes the hypocrisy and despicability of moralists, and indirectly exposes the greed, perversion of the law and conservative superstition in society.

However, Ji Yun also expresses profound sympathy and compassion in his writing style for the miserable life of the vast number of people at the bottom of society. At the end of each story, the author always comes up with a few phrases to judge the story in a balanced tone, the ins and outs of the story, and whether it is reasonable or not. These comments are always thought-provoking.

Lu Xun spoke highly of "Notes on Yuewei Thatched Cottage" in "A Brief History of Chinese Novels": "Ji Yun has a long writing style, is often seen as a secretary, and has a broad mind, so he can detect ghosts and gods. The emotions in the human world reveal the subtleties of the human world, and those who ask fox ghosts to express their opinions are full of interesting thoughts and witty words, and they are full of insights. The narrative is graceful and elegant, and full of natural interest, so no one can take his place later. It’s not just someone who has a high position and high esteem to pass it on.”

The complete collection is divided into five books, consisting of 24 volumes, 1,208 chapters, and about 400,000 words. Original preface by Zheng Xu, two poems by Ji Yun, Book 1, "Luanyang Xiaoxialu", six volumes (Volume 1 to Volume 6), written in the fifty-fourth year of Qianlong (1789).

·Book 2, "This I Heard", consists of four volumes (Volume 7 to Volume 10), written in the fifty-sixth year of Qianlong (1781). ·Book Three, "Huaixi Magazine", four volumes (Volume 11 to Volume 14), written in the fifty-seventh year of Qianlong (1792).

·The fourth volume of Book Four "Guwan Tingzhi" (Volume 15 to Volume 18) was written in the fifty-eighth year of Qianlong (1793). ·The fifth volume of "Luanyang Xulu" is composed of six volumes (Volume 19 to Volume 24), written in the third year of Jiaqing (1798).

Attachment: Ji Ruji's six [edit this paragraph] editions of "Yuewei Thatched Cottage Notes" include: · In the fifth year of Jiaqing (1800), Sheng Shiyan co-published "Five Kinds of Yuewei Thatched Cottage Notes". ·In the fifteenth year of Daoguang's reign (1835), "twenty-four volumes" were published.

·In 2005, "Yuewei Thatched Cottage Notes" was published by Shanghai Ancient Books Publishing House in Shanghai. There are also many publications from various companies.

[Edit this paragraph] The translation of "Yuewei Thatched Cottage Notes" has English and Italian translations: · (English) Fantastic Tales By Ji Xiaolan, Ji Xiaolan's Selected Stories of Strange Tales, Edited and translated by Sun Haichen,New World Press, ISBN: 7800053571. ·(Italian) Note scritte nello studio yuewei,Bollati Boringhieri, Torino, 1992,ISBN: 8833906655.

Related translations: After more than ten miles away from Yu's house, there was a blind man named Wei. On New Year's Eve, he went to the Chang'an family to say farewell to the New Year. They gave everyone food and returned home proudly. He lost his footing halfway and fell into a dry well.

Not only are we on remote roads in the wilderness, but we are also watching the New Year in every house. There are no people walking on the road, and no one responds to our calls and screams.

Fortunately, the temperature at the bottom of the well was good, and there were cakes and bait to eat. If he was very thirsty, he would chew some fruit and survive for several days.

The butcher Wang Yisheng drove the pigs back. About half a mile away from the well, the rope suddenly broke and the pigs ran wildly into the field. They also lost their feet and fell into the well. They came out holding the hook. But those who are blind have only breath.

The well is not in the path of the butcher, and it is almost as if it is the path of the butcher. My late brother Qinghu asked about the situation in the well, and the blind man said: At that time, all thoughts were empty, and the heart was as dead.

I only miss my old mother who is ill and waiting for the blind son to raise her. There is no way to deal with the blindness now. I am afraid that I will be hungry at this time, and I will feel soreness in the liver and spleen, and I can't bear it.

My late brother said: Without this thought, the pigs driven by Wang Yisheng would have been able to break the rope. Translation: A dozen miles away from our hometown, there is a blind artist named Wei.

Before the New Year's Eve of the Wuwu Year of Qianlong (1738), he went from house to house singing a ditty to say goodbye to the new year and celebrate the new year for each family. Each family also gave him some food, and he carried the food in his pocket and walked home.

On the way, he unfortunately lost his footing and fell into a dry well. This dry well is located in the wilderness, and it happens to be New Year's Eve. Every family is reunited to watch the New Year's Eve, and there are almost no pedestrians on the road.

The blind artist shouted hoarsely in the dry well, but no one heard him: Fortunately, the temperature under the dry well was warm, and there was dry food in his pocket to eat. When he was thirsty, he chewed a few mouthfuls of fruit carefully, and it lasted for several days. Immortal. Just then, a butcher named Wang Yisheng came back with a pig.

About half a mile away from the dry well, the pig suddenly broke the rope, ran wildly in the field, and ended up falling into the dry well. When Wang Yisheng used a scratching hook to hook the pig up, he found that there was another person in the dry well. In this way, the blind artist was saved, but he was already dying.

This dry well was not originally on the path Wang Yisheng was going to take. The reason why he was led here was probably because of the secret instigation of ghosts and gods. My late brother Qinghu once asked the blind artist about his state of mind when he was in a dry well. The blind artist said: "I had no thoughts at that time, and my heart seemed to be dead.

I only missed my old mother who was sick at home. She is still waiting for her blind son to come back to support her! Now that she has lost even her blind son, she is probably extremely hungry by now. Thinking of this, her heart surges, her liver and gallbladder burst, and she is in unbearable pain." My late brother Qing Hu Said: "If the blind artist had not had this idea at the time, Wang Yisheng's rope tying the pig would not have been broken.

” Note: Still half a mile away from the well (Xu): about 10 times (Yi) often calls the singer to say goodbye: Go to...