Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Wang Ye Pinyin Edition and Translation

Wang Ye Pinyin Edition and Translation

Wang Ye Pinyin Edition and its translation are as follows.

Dawn hope of gu 653

Translation:

At night, I stood in Gaodong and looked at it from a distance. I hesitated and didn't know what to do.

Layers of trees are stained with autumn colors, and many mountains are covered with the afterglow of the sunset.

The shepherd drove the cattle home, and the hunter took many prey home.

Everyone is relatively silent and doesn't know each other. I really want to live in seclusion in the mountains!

Extended data:

After Wang Ji entered the Tang Dynasty, he waited for a letter from the provincial secretary, and soon resigned and returned home. In Zhenguan, I was so happy that I turned back. This poem was written when the poet resigned and lived in seclusion in Gaodong (in Hejin, Shanxi).

This poem is about Shan Ye and autumn scenery. In the bleak and quiet scenery description, the whole poem expresses loneliness and anguish, and expresses melancholy and loneliness. "I hope I will look forward to it and I will rely on it." Gao is a water town. Gaodong refers to a place in Longmen, Jiangzhou, his hometown. After retirement, he often traveled to Beishan and Gaodong, calling himself "Donggaozi".

"Depend" means wandering. "What do you want?" In Cao Cao's "Short Songs", the meaning of "the moon stars are scarce, blackbirds fly south, and there are no branches to lean on" shows the feeling of boredom and hesitation.

This poem was written by the poet in the autumn field, and the whole article is about the scenery he saw in the field. "Looking at the pole in clear autumn" is the "hope" that has been written about the clear autumn season. Looking at the endless scenery in autumn, this is a good performance of "the water is far away and the sky is clear". Next, the phrase "adjusting the air and increasing the sound" is to write about the scenery.

Write about clouds, how far they overlap. Such clouds indicate that the weather is good at this time. Then from the cloud to the water, from the water to the city, although it is still a vision, it is approaching. "The water is far away and the sky is clear, and the lonely city is foggy." The other sentence is the place where the water meets the sky, which is bright and clean, and outside the city, it is foggy. As soon as I wrote this, it changed from the fine weather in the first league to a somewhat sad atmosphere.