Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - When not to use negative transfer in English, and why do I think?

When not to use negative transfer in English, and why do I think?

negative transfer

1) The negative words of the object clauses after the verbs such as think, believe, support, expect, fantasy and imagine are transferred to the main clause, that is, whether the predicate verb of the main clause is qualitative or not, while the predicate verb of the clause is affirmative.

I don't think I know you. I don't think I know you.

I don't think he will come. I don't believe he will come back.

Note: If the predicate verb is hope, the negative words in the object clause cannot be transferred.

I hope you're not sick. I don't think you are sick.

2) Transfer the negation of clauses after seem, apparent, etc. Go to the front.

They don't seem to know where to go

It seems that they don't know where to go.

It seems that it will not be sunny tomorrow.

It seems that there will be no good weather tomorrow.

3) Sometimes the negation of gerund, prepositional phrase or whole clause becomes the negation of predicate verb.

I don't remember seeing such a person.

I don't remember seeing such a person. (Non-negative gerund phrases include ...)

This is not a place where anyone wants to see strangers in the street.

Here, people don't expect to meet strangers in the street.

Everyone is the subject, and the predicate verb in the clause cannot be used in the negative form. )

4) Sometimes the negation in adverbial or adverbial clause can be transferred to the front of the predicate verb.

Ants don't collect these for themselves. Ants don't just feed for themselves.

He is not prepared to believe anything just because Aristotle said something. He didn't believe it just because Aristotle said how.