Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Differences in usage between weeks and weeks in Japan
Differences in usage between weeks and weeks in Japan
Day and week are simple time units, which are translated into Chinese as: day and week.
For example: 4 days after issuance. Business trip for 4 days. Is the "day" here a timetable? Japanese version of Tian.
Day and week are units of time length, which can be translated as: about day and week in Chinese.
For example, members travel for 2 weeks. Employees travel for about two weeks. The "week" here emphasizes the length of this period of time.
According to 1. In the third sentence, "Zhou" and "Zhou" cannot be used interchangeably. Because the unit of time and the unit of time length are completely different in Japanese, if it is changed to "week", this sentence is completely meaningless in Japanese context.
Above, I hope it will help you learn Japanese.
- Related articles
- The north wind roared and the weather was cold.
- Has it ever snowed in Liuzhou, Guangxi?
- When is the best time to go to Shangri-La? 202 1
- There are many treatments for endometrial thickening. Do you think it's weird?
- Brief introduction of Mashi Town
- Weather forecast of No.23 Honghe Farm in Jiansanjiang County
- Describe love instead of ancient poetry
- Second grade composition Du Bridge lights up
- From the south to the north, the skin changes
- What is the mystery of Noah's Ark's disappearance?