Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Differences in usage between weeks and weeks in Japan

Differences in usage between weeks and weeks in Japan

Day after day; The difference between weeks:

Day and week are simple time units, which are translated into Chinese as: day and week.

For example: 4 days after issuance. Business trip for 4 days. Is the "day" here a timetable? Japanese version of Tian.

Day and week are units of time length, which can be translated as: about day and week in Chinese.

For example, members travel for 2 weeks. Employees travel for about two weeks. The "week" here emphasizes the length of this period of time.

According to 1. In the third sentence, "Zhou" and "Zhou" cannot be used interchangeably. Because the unit of time and the unit of time length are completely different in Japanese, if it is changed to "week", this sentence is completely meaningless in Japanese context.

Above, I hope it will help you learn Japanese.