Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Original text and translation of the new song "A glass of wine" in Huanxisha

Original text and translation of the new song "A glass of wine" in Huanxisha

The original and translation of a new song "Huanxisha" and a glass of wine are as follows:

Original: a new word, a glass of wine, the weather was old last year. When will the sunset come back? There is nothing to do, flowers bloom and fall, and it seems familiar that Yan returns. Wandering alone in the small garden, fragrant path.

Fill in the new words and try a glass of wine, or when will the sunset come again when the weather was old last year? In desperation, bloom fell again, and the familiar swallow returned, wandering alone in the fragrant path.

This poem is generally believed to have been written by Yan Shu in the fifth year of Song Renzong Tiansheng (1027) when he knew that he should be rich in abundance. According to Wang's collating, it should be written by Zhang Gongshou and Wang, subordinates of Yan Shu, when they were in Tianfu, as well as "A Random Record of Nengbian Zhai" and "Tiaoxi Fishing Hidden Conghua". Let Shishi recite the poem on the wall and warn him not to say Li Jue's name. Few people have finished this article.

Don't recite a poem:' Shui Diao Sui Gong Qu was also 90% in that year. The cry is gone, and the name of abandoning the marsh is still famous. The instrument phoenix finally sinks, and the frog only cooks soup. Can't ask bleak not bleak, the city is destroyed at sunset. "Asked xu, ginger Wang Qishan was there.

Ordering the same meal is also synchronized swimming. When the flowers fell in spring, Yan Yun said,' Every word on the wall of the book has been weak for years, like' helpless flowers fall', and it can't be done so far.' The king said, "I knew Yan Ye. Since then, I have set up and recommended a position in the museum and have been a servant. "Some people think that these two bases are unreliable.