Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - China Problem-Classical Chinese Translation
China Problem-Classical Chinese Translation
The translation is as follows:
1, talent, virtue; De is handsome.
Talent is the capital of morality, and morality is the talent of a commander in chief.
2. virtue is what people say, and it is what people love.
Morality is what everyone says, everyone recognizes, and talent is what everyone likes best.
It shows that from the above translation results,
"Talent, the capital of virtue; The phrase "virtue is handsome" embodies that "talent is different from virtue, and virtue comes first"!
I hope I can help you. I wish you progress in your study. Thank you!
- Previous article:Will rubber trees freeze to death in winter?
- Next article:Main Meteorological Conditions of Winter Rime in Gurbantunggut Desert
- Related articles
- Is Shandong 1 1 month suitable for tourism?
- What should I pay attention to when I go to Xinjiang in the middle and late August?
- Selected Summer Diaries of Grade Five _500 words [13]
- The sentence of making hail is very simple
- Lyrics of distant lovers
- Make sentences slowly, grade two.
- What are the characteristics of the scenery in Lushan Mountain?
- Which Chinese herbal medicines are suitable for planting in cloudy subtropical monsoon climate?
- What are the idioms (not less than four) that describe winter?
- Seventh grade (next) Chinese midterm examination questions