Traditional Culture Encyclopedia - Weather inquiry - The meaning of the last two paragraphs of Zeng Zhinan's quatrains.

The meaning of the last two paragraphs of Zeng Zhinan's quatrains.

The last two paragraphs of Zeng Zhinan's quatrains.

The weather in spring is rainy and sunny, and the drizzle falls on me when the apricot blossoms are in full bloom. My clothes are wet and not wet. The soft willow spring breeze blows on my face, and I don't feel cold at all.

The last two sentences of the poem are particularly wonderful: "apricot blossom rain", early spring rain "willow wind" and early spring wind. This is more beautiful and picturesque than "drizzle" and "breeze" Yang Liuzhi is rippling with the wind, giving people the feeling that the spring breeze comes from willows. The rain in early spring is called "apricot blossom rain", which is exactly the same as the rain in early summer called "Huang Meiyu".

Quatrain

South of Song Shizhi

A short canopy under the shadow of ancient trees,

Littles (lí) help me cross the east side of the bridge.

Wet by clothes, apricot blossom rain,

Blowing your face is not cold.

translate

A boat was tied under the shadow of ancient trees, and I crossed the east of the bridge on crutches. The weather in spring is rainy and sunny, and the drizzle falls on me when the apricot blossoms are in full bloom. My clothes are wet and not wet. The soft willow spring breeze blows on my face, and I don't feel cold at all.