Traditional Culture Encyclopedia - Weather forecast - Where are the willows and green Jiang Shuiping made?

Where are the willows and green Jiang Shuiping made?

Yangliuqing River is produced horizontally in Kuizhou. Jiang Shuiping's poem "Liu Yang Qingqing" comes from two Zhuzhi Ci poems written by Liu Yuxi, a writer in the Tang Dynasty. This poem was written by Liu Yuxi from the first month of the second year of Changqing (822) to the summer of the fourth year of Changqing (824) when he was a secretariat in Kuizhou.

The Horizontal Source of Yangliuqing River —— Two Poems of Zhi Zhu's Poems

Don Liu Yuxi

The willows in Jiang Shuiping are green, and I can hear the songs on the Langjiang River.

Rain in the east, sunrise in the east, said it was not sunny, but it was still sunny.

This is a love song written in folk style. The willow trees by the river are green, the river is flowing slowly, and a canoe is driving on the river. The girl on the shore suddenly heard the young people on the boat singing to her. She got the impression that the other person seemed to have some good feelings, although there was no more explicit expression. It's really like the uncertain weather in Huangmei season, saying it's sunny and it's still raining in the west; Suppose it is rainy. The east is still sunny and unpredictable. Is there no "love" or no "love"?

Zhuzhici is a folk song in eastern Sichuan in ancient times. People sing while dancing, accompanied by drums and piccolo. In the singing contest, whoever sings the most will be the champion. Liu Yuxi loved this kind of folk song very much when he was the secretariat of Kuizhou. He absorbed the spirit of Qu Yuan's "Nine Songs", adopted the scores of local folk songs, made new Zhuzhi Ci, and described the local landscape and love between men and women, which was full of life breath. Genre is the same as seven-character quatrains. However, in writing, line drawing is used more than allusions, the language is fresh and lively, vivid and fluent, and the folk songs are rich in color. Liu Yuxi wrote many poems about Zhi Zhu, and this is one of them.

Zhi Zhu's Ci is written in Zhi Zhu Song and Dance in Kuizhou, which has been declared as a national intangible cultural heritage in fengjie county. She is a performance form that combines bamboo folk songs and dances. In the second year of Tang Changqing (822), Liu Yuxi was appointed as Kuizhou secretariat. He became interested when he saw the bamboo branches singing and dancing. So he reformed Zhuzhi Ci, created new words according to the tune of Zhuzhi Ci, and made nine Zhuzhi Ci and two Zhuzhi Ci. He wrote in "Nine Citations of Zhi Zhu's Ci": "Songs of all directions share the same music but different sounds. On the first day of the first month, I came to Jianping, where children sang songs, inserted bamboo branches, played piccolo and drummed to celebrate the festival. Singers are eager to try and many songs are wise. Listen to the sound, yellow bell's feather. His chess pieces are as wonderful as Wu Sheng's. Although they are inseparable, they are full of thoughts and colors. Once upon a time, Qu Yuan lived between Yuan and Xiang, and the people welcomed God, so he wrote nine songs. So far Jingchu has inspired. So I also wrote nine articles on bamboo branches for people who are good at singing. Attached to the end. After listening to Barbie, I know how to change the wind direction. "

The wrong view that Liu Yuxi's Zhuzhici was written in Wuxian County stems from Liu Yuxi's incorrect understanding of Jianping in his Nine Prefaces to Zhuzhici. In fact, experts and authorities have long had a correct explanation. Zhu Dongrun, a researcher of China classical literature and a professor at Fudan University, edited Selected Literary Works of China in Past Dynasties (1980 Shanghai Ancient Books Publishing House), compiled the first volume of Zhi Zhu Ci, 17 1 page, and explained "Jianping" in Liu Yuxi's Nine Essentials of Zhi Zhu Ci as follows: "Jianping, ancient. In 1978, the annotation of Selected Poems of Tang Dynasty (Part II) compiled by the Institute of Literature of China Academy of Social Sciences and Zhi Zhu Ci on page 123, Jianping was interpreted as "generally referring to Kuizhou". The two books clearly explain the word "Jianping" in Liu Yuxi's Nine Poems on Bamboo Branches. Liu Yuxi used the ancient place name "Jianping" to refer to Kuizhou. Just because Wushan County was ruled by Gu Jianping, and there is Jianping Township today, it cannot be said that "Jianping" in Liu Yuxi's Nine Poems on Bamboo Branches is Wushan County.

It is the custom of Tang people to refer to the present place names with ancient place names. For example, Li Bai's Farewell to an Old Friend on the Badong River is called Kuizhou Badong because Kuizhou was once Badong County. Liu Yuxi's Fish in the Kuizhou River calls Kuizhou a fish in the river because Fengjie, the governing place of Kuizhou, was once a fish in the river. He wrote, "From the beginning to the time when Yun 'an sent troops to the Ministry of War, Han Shirang and Zhongshu White Snake were once far away, so they belonged to each other." He called Kuizhou Yun 'an because Kuizhou was once Yun 'an County. He used "Jianping" to refer to Kuizhou in Ci Jiu Yin because most of the territory of Kuizhou coincided with the ancient "Jianping" of Wu in the Three Kingdoms period. "I come to Jianping" means "I come to Kuizhou".